안녕하세요. 데이터 기반 IT 리뷰어 김유승입니다.
2025년은 영상 콘텐츠의 글로벌화가 가속화되면서,
녹음 파일이나 영상 소스를 텍스트로 변환하는 STT(Speech-to-Text) 기술의 중요성이 그 어느 때보다 높아졌습니다.
특히 유튜버, 글로벌 기업, 해외 팬들 사이에서 '속도'와 '번역 품질'은 핵심 경쟁 요소가 되었죠.
사실 저도 과거에는 긴 강의나 인터뷰 녹음 파일을 들으면서 직접 타이핑하는 데 엄청난 시간을 낭비했는데요.
최근 AI 기술의 발전은 이 과정을 단축시키는 것을 넘어 작업 시간을 90% 이상 줄여주는 수준에 도달했습니다.
오늘 저는 한국 시장에서 가장 주목받는 세 가지 서비스
Vrew, 팬서브(FANSUB), 그리고 네이버 클로바 노트를 데이터와 실사용 경험을 바탕으로 심층 비교 분석해 드리겠습니다.
핵심 서비스 비교 기준
⭐ 가격 및 과금 방식
월정액, 분당 과금, 또는 팬서브의 핵심인 '건당 단가제' 중 어떤 방식을 채택했는지, 특히 장편 영상에 대한 가성비를 분석.
🚀 처리 속도
1시간 분량 영상을 AI가 텍스트로 변환하는 데 걸리는 실제 소요 시간 .
🌐 정확도 및 지원 언어
한국어(95% 이상), 영어(98% 이상) 등 주요 언어의 인식 정확도와 25개국 다국어 번역 지원 여부를 확인.
🖥️ UI/UX 및 편집 기능
초보자도 쉽게 사용할 수 있는 직관성과 타임라인 기반의 실시간 자막 편집기(맞춤법 교정 포함)의 편의성을 비교.
[제품 A] Vrew 상세 분석: 크리에이터에게 최적화되었을까?
Vrew는 국내 크리에이터들에게 가장 친숙한 서비스 중 하나입니다.
직관적인 영상 편집 기능과 자막 연동이 뛰어나다는 점이 강점이죠.
특히 초보자들이 영상 편집과 자막 생성을 동시에 해결하려 할 때 많이 선택합니다.

장점
뛰어난 영상 편집 및 통합 기능
Vrew는 자막을 생성한 후, 바로 컷 편집이나 영상 분할 등의 간단한 편집 작업을 이어갈 수 있는 통합 환경을 제공합니다.
영상 편집 초보자에게는 이만한 서비스가 없습니다.
또한, 무료 사용 범위가 넓어 소규모 프로젝트나 짧은 영상에는 부담 없이 접근할 수 있습니다.
단점
상대적으로 느린 처리 속도와 제한된 번역
팬서브와 비교했을 때, Vrew의 처리 속도는 다소 느리게 느껴질 수 있습니다.
특히 30분 이상의 장편 영상의 경우, 변환 대기 시간이 길어집니다.
결정적으로, 글로벌 콘텐츠 제작자에게 필수적인 다국어 지원(25개국) 및 번역 품질 면에서는 팬서브에 비해 약점을 보입니다.
복잡한 외국어 자막을 다룰 때는 아쉬움이 남습니다.
또 한 녹음파일 텍스트 변환에는 최적화 되어 있지 않은 영상편집 프로그램입니다.
추천 대상
✔️ 영상 편집과 자막 생성을 한 번에 해결하고 싶은 초보 유튜버
✔️ 짧은 분량(10분 이내)의 한국어 콘텐츠를 주로 제작하는 사용자
[제품 B] 팬서브(FANSUB) 심층 리뷰: 압도적인 속도와 가성비의 비결
팬서브는 '1분 안에 완성되는 AI 자막 생성'이라는 태그라인처럼, 속도와 효율성에 극단적으로 초점을 맞춘 서비스입니다.
자체 개발한 AI 음성인식 엔진(Whisper 기반 고도화)을 사용하여
한국어 95%, 영어 98% 이상의 정확도를 자랑하며,
특히 긴 영상과 다국어 번역이 필요한 사용자에게 강력한 대안으로 떠오르고 있습니다.

장점
1. 압도적인 속도와 건당 단가제 (핵심 차별점)
팬서브의 가장 놀라운 점은 속도입니다.
1시간 분량의 영상을 1분 내에 STT 완료한다는 데이터는 경쟁사를 압도합니다.
또한, 분당 과금이 아닌 '건당 단가제'를 채택하여 장편 영상 제작자에게 혁신적인 가성비를 제공합니다.
1시간 영상도 단 3,000원에 처리 가능하다는 점은 네이버 클로바나 구글 STT의 분당 과금 방식 대비 엄청난 경쟁 우위입니다.
✅ 팬서브(FANSUB) 건당 과금 정책 (압도적인 가성비)
* 팬서브는 '분당 과금'이 아닌 '건당 정액제'를 채택하여 장편 영상 제작자에게 유리합니다.
2. 최강의 다국어 지원 및 번역 전문 검수
총 25개국 언어 번역을 지원하며, 1,000개의 국가별/언어별 프롬프트를 활용하여 번역 품질을 높입니다.
특히 '3단 공정(추출-번역-AI 전문 검수)'을 통해 단순 STT를 넘어 고품질의 번역 자막을 제공합니다.
이는 해외 팬덤 대상 콘텐츠나 글로벌 비즈니스 자료를 다루는 기업에게 필수적인 기능입니다.
단점
순수 영상 편집 기능 부재
팬서브는 자막 생성 및 편집에 특화되어 있습니다.
Vrew처럼 자막 생성 후 바로 컷 편집을 진행할 수 있는 통합 영상 편집 기능은 제공하지 않습니다.
이 서비스는 '자막 작업 시간 단축'에 초점을 맞추었기 때문에,
완성된 자막 파일(SRT, VTT)을 다운로드하여 별도의 편집 프로그램(프리미어 프로, 파이널 컷 등)에
붙여 넣는 방식이 주가 됩니다.
추천 대상
✔️ 긴 영상(30분 이상)의 자막을 자주 작업하는 유튜버/크리에이터
✔️ 해외 시청자를 위한 다국어 자막이 필수인 사용자 (번역가, 해외 콘텐츠를 즐기는 팬)
✔️ 음성 파일, 녹음 파일의 텍스트 변환이 목적인 사용자
[제품 C] 네이버 클로바 노트: 한국어 특화와 회의록 강점
네이버 클로바 노트는 국내 AI 기술의 정수답게,
한국어 음성 인식에 있어 높은 정확도를 자랑합니다. 특히 회의록이나 강의 녹취록 변환에 특화된 기능을 제공합니다.

장점
한국어 정확도 최강 및 화자 분리
한국어 환경에서 사용성이 매우 높으며,
여러 화자가 동시에 말하는 회의 환경에서 화자를 정확하게 분리하여 텍스트로 정리해 줍니다.
기업 및 교육기관에서 회의록을 자동으로 생성할 때 매우 유용합니다.
단점
글로벌 콘텐츠 활용 제한 및 가격 구조
주요 기능이 한국어와 회의록에 집중되어 있어,
영상 자막 추출 및 다국어 번역 기능은 팬서브나 Vrew에 비해 약합니다.
또한, 장편 영상을 처리할 경우 분당 과금 방식 때문에 팬서브의 건당 단가제보다 비용 부담이 커질 수 있습니다.
2025년 글로벌 트렌드를 따라가기에는 기능 확장이 필요해 보입니다.
추천 대상
✔️ 기업 회의, 인터뷰, 강의 녹음 파일 텍스트화가 목적인 사용자
✔️ 매우 높은 수준의 한국어 STT 정확도를 요구하는 사용자
총평 및 2025년 사용자별 최적 서비스 추천
2025년 녹음 텍스트 변환 서비스 시장은 '속도'와 '가격' 경쟁이 심화되고 있습니다.
특히 팬서브의 등장으로 인해 장편 영상의 가성비 기준이 완전히 바뀌었다고 평가할 수 있습니다.
사용 목적에 따라 최적의 서비스를 선택하는 것이 중요합니다.
[업계 비교] AI 자막 생성 서비스 주요 강점 분석
⭐ 팬서브 (FANSUB)
Vrew
클로바 노트
만약 당신이 시간과 비용을 가장 중요시하는 유튜버나 번역가라면, 팬서브를 선택하는 것이 가장 현명한 방법입니다.
특히 무료 마일리지(30분 1회 무료)를 제공하니, 직접 속도를 체험해 보시길 강력히 권해드립니다.
🏆 최종 결론: 장편 영상 및 글로벌 콘텐츠 제작자에게는 팬서브(FANSUB)가 2025년 최고의 효율을 제공합니다. 1분 내 처리 속도와 최대 2시간 영상 5,000원이라는 건당 가격 정책은 경쟁 서비스들이 따라오기 어려운 핵심 차별점입니다.
FANSUB 활용 꿀팁: 1분 만에 자막 완성하는 실전 가이드
팬서브의 사용 난이도는 10대부터 60대까지 평균 학습 시간 5분 미만일 정도로 매우 직관적입니다.
실제로 제가 영상을 업로드하고 자막을 추출하는 과정을 단계별로 정리해 보았습니다.
이 과정을 통해 여러분도 '녹음 텍스트 변환' 작업을 획기적으로 단축할 수 있습니다.
Step 1. 영상 소스 업로드 또는 유튜브 링크 붙여넣기
팬서브는 mp3, mp4, avi, mkv 등 모든 영상 및 음성 파일을 지원합니다.
직접 파일을 드래그 앤 드롭으로 업로드하거나,
유튜브 영상을 바로 자막화하고 싶다면 해당 유튜브 링크를 복사하여 붙여넣기만 하면 됩니다.
특히 3GB, 최대 2시간 분량까지 호환된다는 점이 장점입니다.
Step 2. AI 음성 인식 및 다국어 번역 설정 (1분 대기)
소스가 등록되면, 원하는 언어를 선택합니다.
한국어 STT를 원한다면 한국어를, 글로벌 자막을 원한다면 25개 지원 언어 중 원하는 언어(예: 스페인어, 일본어)를 선택합니다.
팬서브의 강력한 AI 엔진이 여기서 빛을 발합니다.
1시간 영상도 60초 안에 텍스트 변환이 완료됩니다.
이 단계에서 맞춤법 자동 교정 기능이 1차적으로 적용되어 텍스트 품질을 높여줍니다.
Step 3. 타임라인 기반 편집 및 파일 다운로드
변환이 완료되면 브라우저 기반의 자막 편집기가 열립니다.
영상 스트리밍을 통해 자막 싱크를 실시간으로 확인하고, 미세한 오류만 수정하면 됩니다.
타임라인 기반이라 수정이 쉽고, 수정 완료 후에는 SRT, VTT, TXT 등 원하는 형식으로 즉시 다운로드 가능합니다.

💡 프로 팁: 팬서브의 Pro 요금제(월 49,900원, 론칭 기념 50% 할인 중)를 사용하면 대용량 파일 작업이 잦은 번역 전문 프리랜서에게 최고의 가성비를 제공합니다. 무제한에 가까운 작업을 저렴한 가격으로 처리할 수 있습니다.

AI 자막 전문가 [김유승]의 실전 노하우
8년 경력의 영상 전문가가 전하는 더 많은 가이드와 최신 AI 트렌드가 궁금하다면, 저자 프로필 페이지에서 확인해 보세요.
💬 자주 묻는 질문
궁금한 점을 빠르게 확인하세요
관련 글 더 보기
참고 자료
더 깊이 있는 정보를 위한 외부 자료