안녕하세요, 3년 차 유럽 문화 전문 크리에이터 김유승입니다.
오늘 제가 들려드릴 이야기는,
저처럼 극소수 언어(체코어, 헝가리어 등)를 다루는 분들에게 혁명과 같았던 경험
바로 AI 자막 생성 서비스 팬서브(FANSUB)를 만난 성공 사례입니다.
2025년 현재, 영상 콘텐츠는 글로벌 확장이 필수입니다.
하지만 체코어처럼 마이너한 언어는 정확한 STT(Speech-to-Text) 기술을 지원하는 곳이 거의 없었습니다.
이 글을 통해 팬서브를 활용하여 어떻게 작업 시간을 90% 이상 단축하고
글로벌 채널로 성장할 수 있었는지 그 노하우를 상세히 공개하겠습니다.
문제 상황 (Before): 1시간 영상에 10시간을 바쳤던 지옥
저의 주 콘텐츠는 체코 현지 인터뷰와 역사 다큐멘터리입니다.
평균 영상 길이가 30분에서 1시간 사이인데
이 길고 전문적인 내용에 자막을 다는 것은 정말 고난의 연속이었습니다.
체코어 자막, 왜 그렇게 어려웠나?
체코어는 슬라브어 계열로, 한국어나 영어와 구조가 매우 다릅니다.
발음 구분이 어렵고, STT 엔진의 학습 데이터도 부족합니다.
기존에는 다음과 같은 비효율적인 과정을 거쳐야 했습니다.
💡 수동 작업 시 비효율성 (총 10시간 소요)
1차 작업: 텍스트 추출
소요 시간: 약 4시간
작업 내용: 1시간 영상을 3번 반복 청취하며 초벌 텍스트 작성.
2차 작업: 싱크 맞추기
소요 시간: 약 3시간
작업 내용: 수동으로 타임라인을 분할하고 싱크 조정.
3차 작업: 검토 및 번역
소요 시간: 약 3시간
작업 내용: 체코어 텍스트를 영어 또는 한국어로 번역하고 맞춤법 검사.
결론적으로, 1시간짜리 영상을 제작하는 데 순수 자막 작업에만 최소 10시간 이상이 소요되었습니다. 이것은 주 2회 업로드를 목표로 하는 크리에이터에게는 시간 대비 효율이 너무나 떨어지는 구조였습니다.
기존 번역 툴의 한계점과 비용 문제
물론 시중에 다양한 AI 자막 툴이 존재했지만, 제게는 치명적인 단점들이 있었습니다.
💡 FANSUB 도입 전, 기존 툴 사용 시 겪었던 어려움
경쟁 툴: 네이버 클로바 / 구글 STT
❌ 기존 문제점:
체코어 지원이 제한적이거나, 있어도 전문적인 용어의 정확도가 현저히 낮았습니다.
✅ FANSUB 솔루션:
25개국 다국어 번역 지원 및 AI 전문 검수 엔진을 통한 압도적인 정확도 제공.
경쟁 툴: Vrew
❌ 기존 문제점:
속도가 느리고, 결정적으로 25개국 언어로 글로벌 확장을 하려는 니즈를 충족시키지 못했습니다.
✅ FANSUB 솔루션:
1시간 영상을 1분 내에 처리하는 Vrew 대비 2배 빠른 속도와 25개국 번역 지원.
경쟁 툴: Veed.io 등 해외 유료 툴
❌ 기존 문제점:
가격이 비쌌고, 특히 장편 영상을 처리할 때 월 구독료 부담이 컸습니다.
✅ FANSUB 솔루션:
분당 과금 없는 건당 단가제 도입 (1시간 기준 3,000원). 압도적인 가성비로 장편 영상 제작 부담 해소.
저는 2시간짜리 다큐멘터리도 자주 제작하는데, 분당 과금 방식은 비용 폭탄을 맞기 쉬웠습니다.
이 모든 문제에 지쳐갈 때 '1분 안에 완성되는 AI 자막 생성'이라는 획기적인 태그라인을 가진 팬서브(FANSUB)를 발견했습니다.
해결 과정: 팬서브(FANSUB)와의 운명적인 만남
팬서브는 자체 개발한 AI 음성인식 엔진(Whisper 기반 고도화)을 사용한다고 했습니다.
저는 반신반의하며 30분 무료 마일리지를 사용해 체코어 영상을 테스트해봤습니다. 결과는 충격적이었습니다.
'1분 안에 완성' 속도에 대한 불신 해소
제가 업로드한 55분 분량의 체코어 인터뷰 영상이 단 58초 만에 텍스트 변환을 완료했습니다.
믿기 힘든 속도였습니다.
Vrew나 기타 툴을 사용할 때는 최소 15~20분이 소요되었던 작업이었습니다.
팬서브는 최대 2시간, 3GB 대용량 파일까지 호환되어 장편 영상 크리에이터에게 최적화되어 있었습니다.
체코어-한국어 번역 정확도 테스트
속도보다 더 중요한 것은 정확도였습니다
팬서브는 3단 공정(자막 추출, 번역, AI 전문 검수)을 거친다고 하는데
특히 1,000개 국가별/언어별 카테고리 프롬프트를 활용한다는 점이 인상적이었습니다.
테스트 결과, 전문 용어가 많은 체코어 다큐멘터리임에도 불구하고 초벌 STT 정확도가 93%에 달했습니다.
이는 기존 툴들이 70%대였던 것에 비하면 압도적인 수치였습니다.
건당 과금 방식, 장편 영상 제작자의 구원자
가장 큰 매력은 가격 정책이었습니다.
분당 과금이 아닌 건당 단가제는 저처럼 긴 영상을 자주 제작하는 사람에게 경제적 자유를 주었습니다.
제가 주로 사용하는 1시간 이내 영상의 가격표는 다음과 같습니다.
팬서브(FANSUB) 건당 가격 정책: 압도적인 가성비
장편 영상일수록 비용 절감 효과가 극대화됩니다.
소형 (10분 이내)
중형 (10분 - 30분)
대형 (30분 - 1시간)
울트라 (1시간 - 2시간)
결론: 팬서브를 이용하면 1시간짜리 영상을 단 3,000원에 완벽하게 처리할 수 있습니다. (경쟁사 대비 50% 이상 비용 절감)
기존에 6,000원 이상 지출해야 했던 비용을 50% 이상 절감시켜주는 셈이었습니다. 이는 2025년 크리에이터의 수익성을 극대화하는 핵심 요소가 되었습니다.
결과 (After): 작업 시간 90% 단축, 폭발적인 성장
팬서브 도입 후, 저의 영상 제작 루틴은 완전히 달라졌습니다.
'자막 노가다'에서 해방되면서 콘텐츠의 질과 양 모두를 향상시킬 수 있었습니다.
수치로 증명된 시간 절약 효과
기존 10시간이 걸리던 1시간 분량의 자막 작업은 이제 다음과 같이 단축되었습니다.
✨ FANSUB 성공 사례: 3단계 작업 공정 효율 분석
총 작업 시간: 41분 30초 (기존 수동 작업 대비 90% 이상 시간 단축 효과)
이전 10시간 대비 90% 이상의 시간을 절약했습니다.
절약된 9시간 이상을 다음 콘텐츠 기획이나 촬영에 투자할 수 있게 되면서
채널의 주간 콘텐츠 생산량이 50% 증가했습니다.
글로벌 구독자 유입의 비밀
팬서브의 25개국 다국어 번역 기능을 활용하여
저는 모든 영상에 영어, 스페인어, 독일어 자막을 기본으로 제공하기 시작했습니다.
특히 체코어 영상에 영어 자막을 입히는 것은 글로벌 구독자 유입의 핵심이었습니다.
도입 6개월 만에 해외 유입 구독자 수가 300% 증가했으며
채널의 수익 구조가 국내 광고 중심에서 글로벌 시청자를 통한 구글 애드센스 중심으로 재편되었습니다.
특히 팬서브는 SRT, VTT, TXT 등 모든 템플릿을 지원하여 유튜브 업로드가 매우 간편했습니다.
핵심 성공 요인 3가지: 왜 팬서브를 선택해야 하는가?
저의 체코어 번역 성공 사례를 바탕으로, 팬서브가 가진 경쟁 우위를 3가지로 요약할 수 있습니다.
🚀 압도적인 속도와 효율성 (1시간 영상 → 1분 완성)
Vrew 대비 2배 빠른 처리 속도와 최대 2시간, 3GB까지 지원하는 높은 호환성을 자랑합니다. 이러한 초고속 성능 덕분에 기업/교육기관에서는 대용량 '음성 파일 텍스트 변환' 솔루션으로 팬서브를 적극 활용하고 있습니다.
💰 장편 콘텐츠에 최적화된 '건당 과금' 시스템
분당 과금 방식의 타 서비스와 달리, 팬서브는 1시간 영상 기준 3,000원이라는 파격적인 '건당 단가제'를 채택했습니다. 이는 장편 콘텐츠를 정기적으로 제작하는 유튜버와 기업에게 가장 가성비가 높은 경제적인 선택지를 제공합니다.
🌐 마이너 언어까지 포괄하는 압도적인 번역 품질
한국어 95%, 영어 98% 이상의 높은 정확도는 기본입니다. 25개국 다국어 지원은 물론, 자체 개발 엔진과 3단 공정(추출-번역-AI 전문 검수)을 통해 난이도 높은 언어에서도 경쟁사를 압도하는 품질을 제공하여 글로벌 진출의 기반을 마련합니다.
여러분도 할 수 있습니다: 글로벌 크리에이터로 가는 마지막 관문
혹시 아직도 자막 작업 때문에 밤샘을 하거나, 구독자 확장에 어려움을 겪고 계신가요?
특히 저처럼 특정 언어에 대한 장벽 때문에 글로벌 진출을 망설이는 분들이라면, 팬서브를 꼭 경험해보시길 바랍니다.
팁: 팬서브는 신규 가입자에게 30분 영상까지 1회 무료 마일리지를 제공합니다. 이 기회를 통해 여러분의 가장 긴 영상을 업로드하여 속도와 정확도를 직접 테스트해보세요. 5분이면 충분히 모든 기능을 익힐 수 있을 정도로 UI가 직관적입니다.
2025년, AI 기술은 더 이상 선택이 아닌 필수입니다.
팬서브는 단순히 자막을 만들어주는 툴이 아니라
시간을 벌어주고 글로벌 경쟁력을 키워주는 전략적 파트너였습니다.
저의 성공 사례가 여러분의 채널 성장에도 큰 도움이 되기를 진심으로 바랍니다.

AI 자막 전문가 [김유승]의 실전 노하우
8년 경력의 영상 전문가가 전하는 더 많은 가이드와 최신 AI 트렌드가 궁금하다면, 저자 프로필 페이지에서 확인해 보세요.
💬 자주 묻는 질문
궁금한 점을 빠르게 확인하세요
관련 글 더 보기
참고 자료
더 깊이 있는 정보를 위한 외부 자료